 |
Interpreting FAQs
contact us
Russian interpreting in the UK
and the world
 |
 |
| Q. |
How experienced are you as an interpreter? |
| A. |
I statrted interpreting in 1981, straight after graduating from Moscow Foreign Languages University. View the reference
page. |
| |
|
| Q. |
Do you have permanent clients that use your interpreting
services? |
| A. |
Most
of my account clients need negotiations or conference call interpreting
services, roadshow support, as well as VIP travel and interpreting
from time to time. |
| |
| Q. |
Do you do conference interpreting? |
| A. |
Yes I do. I do both English-Russian and Russian-English. The bulk of my work is business, investment, commodities and legal. |
| |
|
| Q. |
Do you do interpreting work through agencies? |
| A. |
Yes, when they contact me, for example I
have worked through Russian Linguistic Services, MFM
Conference Interpreting , US TDA's official supplier, and Excel
Translations Inc., and can highly recommend both. In the UK I
used to work for Adam Smith Institute, and I sometimes work for their
successor, Corporate
Communications International, as well as M&R Communications. |
|
 |